I’ve written two versions: one for , and one for music enthusiasts .
The title you gave appears to be a Greek phrase that can be rendered in English as (or “The Girl of My Friend”). It is the name of a modern Greek popular‑song / ballad that has been recorded by a few Greek artists over the years. Because the work is relatively recent, the lyrics, melody and any official sheet‑music are protected by copyright. H Fili Tis Koris Mou Greek Sirinal
"H Fili Tis Koris Mou" is not a song title, but rather a film produced by a leading adult entertainment company in Greece. The search for "H Fili Tis Koris Mou Greek Sirinal" reflects a specific inquiry into the modern Greek erotic cinema industry, representing a niche but significant part of the country's media landscape. The phrase is a direct link to a 2011 production that continues to generate interest, highlighting the enduring appeal of local, professionally produced adult content in Greece. I’ve written two versions: one for , and
"Sirinal" (Σιρηνάλ) is a Cypriot Greek term derived from the Italian serenata (serenade). However, unlike the romantic Italian serenade intended to woo a lover, the Cypriot sirinal is often a mournful, slow-tempo lament. It is a vocal improvisation over a heavy, dragging rhythm, usually accompanied by the violin or laouto (lute). Because the work is relatively recent, the lyrics,
Here, the kiss transforms from a symbol of life (in childhood) to a symbol of loss (in adulthood). The "knife" is not anger but the bittersweet pain of letting go. The Sirinal delivery exaggerates the pause after "kardia mou" (my heart), allowing the violin to cry in the silence.
Example translated verse idea (not literal from one fixed version, but typical):