The voices of Anggur and Sedih have become iconic for 90s and 2000s Indonesian kids who grew up with this version. It’s more than a translation; it’s a cultural passport into the mind of a child.
, features a talented lineup of voice actors who brought the personified emotions to life for local audiences. Riang (Joy): Esty Rohmiati Sedih (Sadness): Fransisca Sri Setyaningsih Marah (Anger): Takut (Fear): Hermano Suryadi Jijik (Disgust): Ajeng Atmakusuma Cemas (Anxiety): Dina Amalina Pengin (Envy): Grafita Eflin Ality Jemu (Ennui): Leni M. Tarra Malu (Embarrassment): Nanang Niskala Riley Andersen: Adhwa Luna Aryanto
The dubbing process for Inside Out was a meticulous and time-consuming process, involving a team of skilled professionals who worked tirelessly to ensure that the final product met the high standards of Pixar. From translating the script to recording the voice actors, every step was carefully executed to bring this beloved film to Indonesian audiences.
